계속 업그레이드 되는 인터넷 베트남어 <단어+회화> 대사전(가.나.다 순)

 

"한국토종야생산야초연구소"에서 운영하는 "사랑과 자비의 무료 서비스=인넷 베트남어 <단어+회화> 대사전" 에 오신것을 진심으로 환영합니다! ~~ 베트남(Vietham)은 면적이 3,312만 3천ha로 2016년 국토교통부, FAO 기준으로 세계 65위이며, 베트남의 인구는 <낑(kinh)>족이 89%를 차지하며, 54개 소수 민족이 각 지역에 흩어져 살고 있고, 약 100만의 화교가 살고 있습니다. 인구는 2020년 통계청, UN, 대만통계청 기준으로 9,733만 8,579명으로 세계 15위에 속합니다. 고지를 제외한 전 지역이 열대몬순기후를 이루며, 수도는 <하노이>입니다. 최근의 고고학적 발굴에 의하면 베트남 원주민은 약 30만년전 선사시대부터 거주하고 있었다고 합니다! 모두 함께 베트남어를 열심히 배워봅시다! ~~

 카

기타

[타]

 

아래의 문장을 151번 이상 반복하여 소리내어 읽으면 두뇌의 단기 저장 장치에서
장기 저장 장치로 이동되어 누구나 베트남어 단어+회화를 자유자재로 말할 수 있습니다
!!!

 

    1. 타월1
      Khăn
    2. 타월2, 수건, 목욕 수건
      Khăn tắm
      칸 땀
    3. 탁구
      Bóng bàn
      봉 반
    4. 탄탄한, 빈틈없는, 자르다
      Chặt
    5. 탑승권
      Phiếu lên máy bay
      피에우 렌 마이 바이
    6. 태국 사람
      Người Thái Lan
      응어이 타이 란
    7. 태국
      Thái Lan
      타이 란
    8. 택시 타!
      Lên tắc xi đi!
      렌 딱 씨 디
      [탈 것을 타고 내릴 때 움직임의 방향을 나타내는 말로 <
      Lên=렌>, <Xuống=쑤옹> 동사를 사용한다.]
    9. 탤런트, 배우
      Diễn viên
      지엔 비엔

    10. Cằm
    11. 테이블을 빌렸어요.
      Tôi đã mượn một cái bàn.
      또이 다 므언 못 까이 반
    12. 텔레비전
      Ti vi
      티 비
    13. 토요일
      Thứ bảy
      트 바이
    14. 토끼
      con thỏ
      꼰 토
    15. 토끼똥
      Phân thỏ
      펀 토
    16. 토하다
      Nôn.
    17. 톰은 어리고 순진합니다.
      Tom còn trẻ và ngây thơ.
      똠 꼰 째 바 응어이 터
    18. 통로, 길, 도로
      Lối đi
      로이 디
    19. 통로 좌석
      Chỗ cạnh lối đi
      쪼 까인 로이 디
    20. 통로 좌석으로 주세요.
      Cho tôi chỗ cạnh lối đi.
      쪼 또이 쪼 까인 로이 디
    21. 통증을 느끼다, 쑤시다
      Nhức
      느윽
    22. 튀긴 스프링롤과 쇠고기 쌀국수 둘 다 주세요.
      Cho tôi cả món nem rán và món phở bò.
      쪼 또이 까 몬 냄 잔 바 몬 퍼 보
    23. 튀긴 춘권, 스프링 롤1
      Nem rán
      넴 잔
      [<
      Nem rán>은 <짜요=Chả giò>라고도 부르며, <스프링롤, 튀긴 춘권>으로 부른다. 저민고기, 목이버섯, 당면 등을 라이스 페이퍼에 싸서 기름에 튀긴 요리이다. 바삭바삭한 라이스 페이퍼 향이 고소하고, 샐러드 야채로 싸서 <느억맘=nước mắm=소금에 절인 생선 액젓, 베트남 전통 젓갈 간장>에 찍어 먹으면 일품요리가 된다.]
    24. 튀긴 춘권, 스프링 롤2
      Chả giò
      짜 요
      [<
      Nem rán>은 <짜요=Chả giò>라고도 부르며, <스프링롤, 튀긴 춘권>으로 부른다. 저민고기, 목이버섯, 당면 등을 라이스 페이퍼에 싸서 기름에 튀긴 요리이다. 바삭바삭한 라이스 페이퍼 향이 고소하고, 샐러드 야채로 싸서 <느억맘=nước mắm=소금에 절인 생선 액젓, 베트남 전통 젓갈 간장>에 찍어 먹으면 일품요리가 된다.]
    25. 튤립
      Hoa tuy-líp
      호아 뚜이 립
    26. 트렁크, 여행가방, 여행용 큰 가방, 작은 짐, 슈트케이스
      Va-li
      바 리
      [
      <Va-li>는 프랑스어 <배리즈=valise>에서 따온 음역이다.]
    27. 특급 호텔, 5성급 호텔
      Khách sạn cao cấp
      카익 산 까오 껍
    28. 특산, 특산품
      Đặc sản
      닥 산
    29. 틀리다
      Sai.
      사이
    30. 티비 켜요!
      Anh hãy mở ti vi đi!
      아인 하이 머 띠 비 디
      [<
      hãy ~ đi>는 <~해, ~하세요>라는 뜻의 긍정명령문이다.]

 

<< «베트남어 6성조 발음» >>

 

 

 Thanh ngang=타인 응앙=모음 위 아래 아무런 표시가 없음=<ba ma>=: 평평하게 발음

Thanh huy
n=타인 후이엔=모음 위에 ` 표시가 있음=<bà mà>=: 평평하게 아래로 내려서 발음

Thanh ng
ã=타인 응아=모음 위에 ~ 표시가 있음=<bã mã>=~: 중간에 잠시 낮아졌다가 급격히 꺽이는 상승용으로 발음

Thanh h
i=타인 호이=모음 위에 ? 표시가 있음=<b m>=?: 부드럽게 내려오다가 다시 처음 음조까지 올리며 발음

Thanh s
c=타인 삭=모음 위에 표시가 있음=<bá má>=: 평평하게 위로 올려서 발음

Thanh n
ng=타인 낭=모음 아래에 . 표시가 있음=<bm>= : 짧게 떨어지는 저음으로 발음

 

 

(베트남어 단어 & 회화 뜻이 같은 반복 단어 & 회화 모음/ 약초연구가 & 동아대 & 신라대 대체의학 외래교수 전동명)

참고문헌: http://jdm0777.com/jdm-1/Chamgomunheon.htm

문의 및 연락처: 010-2545-0777 ; 051-464-0307

홈주소: http://jdm0777.com

페이스북 주소: http://www.facebook.com/jdmsanyacho

메일: jdm0777@naver.com


 

 

홈페이지 주소 : http://jdm0777.com 클릭하시면 홈으로 갑니다.