인터넷중국어<회화>대사전(가.나.다 순)

 

"한국토종야생산야초연구소"에서 운영하는 "인터넷중국어<회화>대사전" 에 오신것을 진심으로 환영합니다! ~~ 세계인구 4분의 1이 모여살고 있으며 56개 소수 민족이 함께 모여살며 남한땅 96배의 국토를 소유하고 있는 경제대국 중국을 잘 알아야 국가 경쟁력을 발휘할 수 있습니다! 모두 함께 중국어를 배워봅시다! ~~

기타

[다]

 

  아래의 문장을 151번 이상 반복하여 소리내어 읽으면 두뇌의 단기 저장 장치에서
장기 저장 장치로 이동되어 누구나 중국어 회화를 자유자재로 말할 수 있습니다
!!!

 

    1. 다 먹었습니다.
      吃好了
      chīhăo le.
      하오V
      [원음 발음 듣기: 구글+바이두+파파고: 1, 2, 3, ]
    2. 다 잘 돼가?
      都挺好的吗?
      dōu tǐng hăo de ma?
      또우
      V 하오V 더 마?
    3. 다 제 탓입니다.
      都怪我
      dōu guài wǒ.
      또우
      꽈이V
    4. 다른 날 다시 뵙겠습니다.
      改天再来瞧您
      găitiān zài lái qiáo nín.
      가이
      V티앤 짜이 라이 챠오
    5. 다른 날 다시 오겠습니다(손님).
      改天再来
      găitiān zài lái.
      가이V티앤 짜이 라이
    6. 다른 날 다시 오십시오(주인).
      改天再来
      găitiān zài lái.
      가이V티앤 짜이 라이
    7. 다른 날 다시 와서 뵙겠습니다.
      改天再见
      găitiān zàijiàn.
      가이V티앤 짜이↘찌앤↘
    8. 다시 만나요(또 뵐께요).
      再见
      zàijiàn.
      짜이↘찌앤↘
    9. 다시 한번 가세요.
      请你再去一次
      qǐng nǐ zài qù yícì.
      V 짜이
    10. 다시 한번 말씀해 주시겠어요?
      请再说一遍
      qǐng zàishuō yí biàn.
      V 짜이수오삐앤
    11. 다시 한번 물어보세요.
      请你再问问
      qǐng nǐ zài wènwen.
      VV 짜이
    12. 다시 한번 생각해보세요.
      请你再想一下
      qǐng nǐ zài xiăng yíxià.
      VV 짜이 시앙V씨아
    13. 다윗의 시가.
      大卫的诗歌
      dàwèi de shīgē.
      웨이 더 스
    14. 다음 번 연구를 위하여 예습을 해 놓으시기 바랍니다.
      请你为下次的研读预习一下
      qǐng nǐ wéi xiàcì de yándú yùxí yíxià.
      VV 웨이 시아 더 얜씨아
    15. 다음 번에는 ( )과를 공부할 것입니다.
      下次我们会讨論第 ( ) 课
      xiàcì wǒmen huì tăolùn dì ( ) kè.
      씨아
      V먼 후이 타오V ( ) 커
    16. 다음 소제목은 무엇입니까?
      下个次标题是什么?
      xià gè cì biāotí shì shénme?
      씨아
      뺘오머?
    17. 다음에 어디를 가고 싶습니까?
      下次你想去哪儿?
      xiàcì nǐ xiǎng qù nǎr?
      씨아V 시앙VVV?
    18. 다음 제 ( ) 항을 봅시다.
      请看一下第 ( ) 段吧
      qǐng kàn yíxià dì ( ) duàn ba.
      V씨아 ( ) 뚜안
    19. 다음 주에 봐요.
      下周一见
      xiàzhōu jiàn.
      씨아
      쪼우 찌앤
    20. 다음 주에도 다시 만날 수 있을 까요? 오늘과 같은 시간에 올까요?
      下周能在见到你吗? 和今天一样的时间来可以吗?
      xiàzhōu néng zài jiàndào nǐ ma? hé jīntiān yíyàng de shíjiān lái kěyǐ ma?
      씨아
      쪼우 짜이 찌앤따오 니 마? 허티앤 더 스찌앤 라이VV 마?
    21. 다음 집회 때에 당신을 또 보기 원합니다.
      希望在下星期的聚会又见到你
      xīwàng zài xiàxīngqī de jùhuì yòu jiàndào nǐ.
      짜이 씨아 더 쥐후이 요우 찌앤따오V
    22. 다음에 우리는 제 ( )과를 토론하겠습니다.
      下次我们会讨论第 ( ) 课
      xiàcì wǒmen huì tăolùn dì ( ) kè.
      씨아
      V먼 후이 타오V ( ) 커
    23. 다음에는 7항에서 13항까지 연구합시다.
      下次我们从7段到13段学习吧
      xiàcì wǒmēn cóng qī duàn dào shísān duàn xuéxí ba.
      씨아
      워먼 뚜안 따오 뚜안 쉬에
    24. 다음주 예배에 다시 뵙겠습니다.
      下个礼拜在见
      xià gè lǐbài zài jiàn.
      씨아
      V빠이 짜이찌앤
    25. 다음주에 만나요.
      下个在见
      xià gè zài jiàn.
      씨아 짜이찌앤
    26. 담배 피우지 마세요!1
      别抽烟!
      bié chōuyān!
      비에
      초우
    27. 담배 피우지 마세요!2
      不要抽烟!
      búyào chōuyān!
      야오 초우
    28. 담배를 피우십니까?
      你抽烟吗?
      nǐ chōuyān ma?
      V 초우 마?
    29. 당신 남자친구 있나요?
      你有男朋友吗?
      nǐ yǒu nánpéngyou ma?
      V 요우V요우 마?
    30. 당신 마음대로 하세요.
      随你的便
      suí nǐ de biàn.
      쑤이
      V 더 삐앤
    31. 당신 말이 맞아요.
      你说得很对
      nǐ shuō dé hěn duì.
      V 수오V 뚜이
    32. 당신 말이 지극히 옳아요.
      你说得对极了
      nǐ shuō dé duì jíle.
      V 수오 뚜이
    33. 당신 바가지를 쓴 거예요(속은 거예요).
      你上当了
      nǐ shàngdāng le.
      V
    34. 당신은 베이징에 여행 가는 것이 낫겠어요.
      你最好去北京旅游
      nǐ zuì hǎo qù běijīng lǚyóu.
      V 쭈이 하오V 뻬이V V요우
    35. 당신 집이 여기서 먼가요?
      你在离这儿远吗?
      nǐ zài lí zhèr yuăn ma?
      V 짜이 위앤V 마?
    36. 당신 회사에 중국인이 몇 명입니까?
      你的会社有多少中国人?
      nǐ de huìshè yǒu duōshăo zhōngguó rén?
      V 더 후이 요우V 뚜오사오V구오?
    37. 당신과 토론할 수 있는 기회가 되어서 매우 기쁩니다.
      很高兴有机会跟你能够这样讨论
      hěn gāoxìng yǒu jīhuì gēn nǐ nénggòu zhèyàng tăolùn.
      V 까오 요우V후이V꼬우 타오V
    38. 당신들은 남학생입니다.
      你们是男学生
      nǐmen shì nán xuéshēng.
      V먼 스 쉬에
    39. 당신들은 대학생입니다.
      你们是大学生
      nǐmen shì dàxuéshēng.
      V먼 스쉬에
    40. 당신들은 여학생입니다.
      你们是女学生
      nǐmen shì nǚ xuéshēng.
      V먼 스V 쉬에
    41. 당신들은 중학생입니다.
      你们是中学生
      nǐmen shì zhōngxuéshēng.
      V먼 스쉬에
    42. 당신들은 초등학생입니다.
      你们是小学生
      nǐmen shì xiăoxuéshēng.
      V먼 스 샤오V쉬에
    43. 당신에게 5원 64전을 거슬러 드리겠습니다.
      找您五块六毛四
      zhăo nín wǔkuài liù máosì.
      자오
      VV콰이 리우 마오
      [※ 동사 하나가 두 개의 목적어를 갖는 형태로, <주어+동사+간접목적어(사람)+직접목적어(사물)> 순으로 말한다. 이때 사람과 사물의 순서를 바꾸어 말할 수 없다.]
    44. 당신은 가족이 몇입니까?
      你家有几口人?
      nǐjiā yǒu jǐkǒu rén?
      V지아 요우VV코우V?
    45. 당신은 갈 겁니까, 아니면 안 갈 겁니까?
      你去,还是不去?
      nǐ qùháishì bú qù?
      V, 하이?
    46. 당신은 고향이 어디세요? 중국 어디에서 오셨습니까?
      你的故乡在哪儿? 你是中国什么地方来的?
      nǐ de gùxiāng zài năr? nǐ shì zhōngguó shén
      me dìfāng lái de?
      V 더 꾸시앙 짜이V? 니V 쫑구오머 띠 라이 더?
    47. 당신은 교수입니다.
      你是教授
      nǐ shì jiàoshòu.
      V 쟈오쏘우
    48. 당신은 교원입니다.
      你是教员
      nǐ shì jiàoyuán.
      V 쟈오위앤
    49. 당신은 나이가 어떻게 되지요?
      你多大了?
      nǐ duō dà le?
      V 뚜오 러?
    50. 당신은 노동자입니다.
      你是工人
      nǐ shì gōngrén.
      V
    51. 당신은 누구를 사랑합니까?
      你爱谁?
      nǐ ài shéi?
      V 아이 세이?
    52. 당신은 누구를 찾으십니까?
      你找谁?
      nǐ zhăo shéi?
      V 자오V 세이?
    53. 당신은 누구세요?
      你是谁?
      nǐ shì shéi?
      V 세이?
    54. 당신은 누구에게서 들었습니까?
      您听谁说的?
      nǐn tīng shéi shuō de?
      세이 수오 더?
    55. 당신은 몇시에 출근합니까?
      您几点上班?
      nín jǐ diăn shàngbān?
      V 띠앤V?
    56. 당신은 무슨 취미가 있나요?
      你有什么爱好?
      nǐ yǒu shénme àihǎo?
      V 요우V머 아이하오V?
    57. 당신은 무엇을 보십니까?
      你看什么?
      nǐ kàn shénme?
      V머?
    58. 당신은 상인입니다.
      你是商人
      nǐ shì shāngrén.
      V
    59. 당신은 서울사람이십니까?1
      你是首尔人吗?
      nǐ shì shǒuěr rén ma?
      V 소우VV 마?
    60. 당신은 서울사람이십니까?2
      你是汉城人吗?
      nǐ shì Hànchéng rén ma?
      V 마?
    61. 당신은 성씨가 어떻게 됩니까?1
      你姓什么?
      nǐ xìng shénme?
      V머?
    62. 당신은 성씨가 어떻게 됩니까?2
      您贵姓?
      nín guì xìng?
      꾸이?
    63. 당신은 식사하고 계십니까?
      你在吃饭吗?
      nǐ zài chīfàn ma?
      V 짜이 마?
    64. 당신은 어느 나라 사람입니까?
      你是哪国人?
      nǐ shì năguó rén?
      VV구오?
    65. 당신은 어느 신을 숭배합니까?
      你崇拜哪个神?
      nǐ chóngbài năge shén?
      V빠이V꺼 선?
    66. 당신은 어디가 불편하십니까?
      您哪儿不舒服呢?
      nín năr bù shūfú ne?
      V 너?
    67. 당신은 어디에 삽니까?
      你住在哪儿?
      nǐ zhù zài năr?
      V 짜이V?
    68. 당신은 어디에서 왔습니까?
      你是从那儿来的?
      nǐ shì cóng năr lái de?
      VV 라이 더?
    69. 당신은 어떻게 느끼십니까?
      你觉得怎么样?
      nǐ juéde zěnmeyàng?
      V 쥐에더 쩐V머양?
    70. 당신은 언제 오나요?
      你什么时候来?
      nǐ shénmeshíhòu lái?
      V머스호우 라이?
    71. 당신은 얼마나 중국어를 공부할 예정입니까?
      你打算学习汉语多长时间?
      nǐ dăsuàn xuéxí hànyǔ duō cháng shíjiān?
      VV수안 쉬에V 뚜오찌앤?
    72. 당신은 왜 이제야 옵니까?
      你怎么现在才来?
      nǐ zěnme xiànzài cái lái?
      VV머 시앤짜이 차이 라이?
    73. 당신은 이 내용이 분명합니까?
      你明白这个内容吗?
      nǐ míngbái zhège nèiróng ma?
      V바이거 네이 마?
    74. 당신은 이 점에 대해 생각해 보신적이 있습니까?
      你以前想过这一点吗?
      nǐ yǐqián xiăng guò zhè yìdiăn ma?
      VV치앤 시앙V 꾸오띠앤V 마?
    75. 당신은 이점에 대해서 어떻게 생각하십니까?
      你对这一点有什么看法?
      nǐ duì zhè yìdiăn yǒu shénme kànfă?
      V 뚜이띠앤V 요우V머 칸V?
    76. 당신은 이점에 동의합니까?
      你同意这一点吗?
      nǐ tóngyì zhè yìdiăn ma?
      V띠앤V 마?
    77. 당신은 일한지 얼마나 되었습니까?
      你工作多久了?
      nǐ gōngzuò duōjiǔ le?
      V쭈오 뚜오지우V 러?
    78. 당신은 정말 예쁩니다.
      你很漂亮
      nǐ hěn piàoliang.
      VV 퍄오리앙
    79. 당신은 중국 어디에 사세요?
      你住在中国什么地方?
      nǐ zhù zài zhōngguó shénme dìfāng?
      V 짜이구오머 띠?
    80. 당신은 중국 어디에서 오셨어요?(고향이 어디입니까?)
      你是从中国哪里来的?
      nǐ shì cóng zhōngguó năli lái de?
      V 구오V리 라이 더?
    81. 당신은 중국어를 할 줄 아십니까?
      你会说中国话吗?
      nǐ huì shuō zhōngguó huà ma?
      V 후이 수오구오 후아 마?
    82. 당신은 중국에서 오셨습니까?
      你是从中国来的吗?
      nǐ shì cóng zhōng guó lái de ma?
      V ↘ 총↗ 구오↗ 라이↗ 더 마?
    83. 당신은 중국인입니까?
      你是中国人吗?
      nǐ shì zhōngguó rén ma?
      V구오 마?
    84. 당신은 피곤합니까?
      你累吗?
      nǐ lèi ma?
      V 레이 마?
    85. 당신은 한국어를 못하나요?
      你不会讲韩国话吗?
      nǐ bú huì jiăng hánguó huà ma?
      V 후이 지앙V구오 후아 마?
    86. 당신은 한국에 오신지 얼마나 되셨어요?1
      你是韩国多久?
      nǐ shì hánguó duōjiǔ?
      V구오뚜오지우V
    87. 당신은 한국에 온지 얼마나 되었습니까?2
      你来韩国多久了?
      nǐ lái hánguó duōjiǔ le?
      V 라이구오 뚜오지우V 러?
    88. 당신은 한국인입니까?
      你是韓国人吗?
      nǐ shì hánguó rén ma?
      V구오 마?
    89. 당신은 행복한 가정을 세우는 데 필요한 지침을 어떻게 얻을 수 있습니까?
      你怎样做才能得到高明的指导建立幸福的家庭?
      nǐ zěnyàng zuò cái néng dédào gāomíng de zhǐdăo jiànlì xìngfú de jiātíng?
      VV 쭈오 차이따오 까오밍 더 쯔V따오V 찌앤 더 지아?
    90. 당신은 회사원입니다.
      你是公司职员
      nǐ shì gōngsī zhíyuán.
      V위앤
    91. 당신은 휴대폰이 있습니까?
      你有手机吗?
      nǐ yǒu shǒujī ma?
      V 요우V 쏘우V 마?
    92. 당신은요?1(일반)
      你呢?
      nǐ ne?
      V 너?
    93. 당신은요?2(존칭)
      您呢?
      nín ne?
      너?
    94. 당신은 평소 몇 시에 일어나요?
      你平时几点起床??
      nǐ píngshí jǐ diǎn qǐchuáng?
      V V 디앤V V추앙
    95. 당신을 알게 되어 기쁩니다.1
      很高兴, 认识你
      hěn gāoxìng, rènshi nǐ.
      V 까오↘, 스 니V
    96. 당신을 알게 되어 기쁩니다.2
      认识你很高兴
      rènshi nǐ hěn gāoxìng.
      스 니VV 까오
    97. 당신을 알게 돼서 기뻤습니다.3
      认识您很高兴
      Rènshi nín hěn gāoxìng.
      런스 닌 헌 까오싱
    98. 당신을 잊지 못할 겁니다.
      我不会忘记你
      wǒ bú huì wàngjì nǐ.
      V 후이V
    99. 당신의 견해를 듣고 싶습니다.
      我很想听听你的看法
      wǒ hěn xiăng tīngtīng nǐ de kànfă.
      VV 시앙VV 더 칸V
    100. 당신의 생각은 어떠세요?
      你的看法是怎样的?
      nǐ de kànfă shì zěnyàng de?
      V 더 칸VV 더?
    101. 당신의 성함은(좀함은)?
      您的大名是~?
      nín de dàmíng shì~?
      더 따~?
    102. 당신의 이름은 무엇입니까?
      你叫什么名字?
      nǐ jiào shénme míngzi?
      V 쟈오머 밍쯔?
    103. 당신의 집까지 시간이 얼마나 걸립니까?
      到你家要多长时间?
      dào nǐjiā yào duō cháng shíjiān?
      따오
      V지아 야오 뚜오찌앤?
    104. 당신의 집에는 가족이 몇 분입니까?(식구가 몇명입니까?).
      你家有几口人?
      nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
      V 지아 요우VV 코우V 런?
    105. 당신의 집에는 식구들이 누구누구 계세요?
      您家都有什么人?
      nín jiā dōu yǒu shénme rén?
      지아 또우 요우V머 런?
    106. 당신의 참여가 우리에게 큰 격려가 되었습니다.
      你的评論让我们大受鼓励了
      nǐ de pínglùn ràng wǒmen dà shòu gǔlì le.
      V 더 핑V먼 따 쏘우V리 러
    107. 당신의 회사는 어디에 있습니까?
      你的会社在哪儿?
      nǐ de huìshè zài năr?
      V 더 후이 짜이 V?
    108. 당신의(댁의) 성은 무엇입니까?1
      你姓什么?
      nǐ xìng shén me?
      니 싱 선머?
    109. 당신의(댁의) 성은 무엇입니까?2
      您贵姓?
      nín guìxìng?
      꾸이
    110. 당신이 그분의 연세가 얼마인지 맞혀 볼래요?
      猜他多大年纪?
      cāi tā duō dà niánjì?
      V 차이 ̄ 타 ̄ 뚜오 ̄ 따↘ 니앤↗지↘
    111. 당신이 말 안 해도 나는 다 압니다.
      你就不说,我也知道
      nǐ jiù bù shuō,wǒ yě zhī dào.
      V 지우 수오, 워VV따오
    112. 당신이 모두 이해했다면 나에게 들려주세요.
      你都明白了的话,就讲给我听听吧
      nǐ dōu míngbái le de huà,jiù jiăng gěi wǒ tīngtīng ba.
      V 또우바이 러 더 후아, 지우 지앙V 게이VV 팅
    113. 당신이 이렇게 발전한 것을 보니 정말 기쁩니다.
      我看到你这样进步,眞的很高兴
      wǒ kàndào nǐ zhèyàng jìnbù, zhēn de hěn gāoxìng.
      V따오V, 쩐 더 헌V 까오
    114. 당신이 정말 보고 싶어요.
      我很想你
      wǒ hěn xiăng nǐ.
      VV 시앙VV
    115. 당신이 정말 부러워요.
      真羡幕你
      zhēn xiàn mù nǐ.
      시앤V
      [원음 발음 듣기: 구+바+파: 1, 2, 3, ]
    116. 당연하지요(물론이죠).
      那是当然
      nà shì dāng rán.
    117. 당연합니다.
      当然
      dāngrán.
    118. 대단하시네요!
      真了不起!
      zhēn liăobùqǐ!
      랴오VV!
    119. 대답 참여에 감사합니다.
      谢谢你的评論
      xièxiè nǐ de pínglùn.
      씨에
      씨에V 더 핑
    120. 대답해 보시겠습니까?
      那你评論(回答)好吗?
      nà nǐ pínglùn(huídá) hăo ma?
      V(후이) 하오V 마?
    121. 댁내 모두 안녕하십니까?
      府上都好吗?
      fǔ shang dōu hăo ma?
      V상 또우 하오V 마?
    122. 더 이상 참을 수 없어요.
      忍无可忍
      rěnwúkěrěn.
      VVV
    123. 덕분에, 덕택에.
      托福
      tuōfú.
      투오
    124. 도서관은 기숙사 뒤쪽에 있습니다.
      图书馆在宿舍楼后边
      Túshūguǎn zài sùshèlóu hòubiān.
      꾸안V 짜이로우 호우삐앤
    125. 도시락을 먹다.
      吃便当
      chī biàndang.
      삐앤
    126. 독신입니다.
      我是单身
      wǒ shì dānshēn.
      V
    127. 돌려줘요.
      还给我
      hái gěi wǒ.
      하이
      게이VV
    128. 돌아가 보겠습니다.
      我要回去啦
      wǒ yào huíqù la.
      V 야오 후이
    129. 동의하십니까?1
      可不是呢
      kě búshì ne.
      V
    130. 동의하십니까?2
      你说得很对
      nǐ shuō de hěn duì.
      V 수오 더 헌V 뚜이
    131. 동의하십니까?3
      谁说不是呢
      shéi shuō bú shì ne.
      세이
      수오
    132. 동의합니다.
      同意
      tóngyì.
    133. 됐습니다.
      好了
      hăo le.
      하오
      V
    134. 됐어요.1
      不用了
      bú yòng le.
    135. 됐어요.2
      算了
      suàn le.
      수안
    136. 두 달간 머물 예정입니다.
      我打算学习三个月左右
      dǎsuan xuéxí sān gè yuè zuǒ yòu.
      VV수안 쉬에 위에 쭈오V 요우
    137. 두 사람은 중국어를 너무 잘해서, 그야말로 중국인과 똑같아요.
      两位中文说得太好了简直跟中国人一样
      liǎngwèi zhōngwén shuō de tài hǎo lejiǎnzhí gēn zhōngguó rén yíyàng.
      V웨이 쫑원 수오 더 타이 하오V 러, 찌앤V구오
    138. 두 시간 반 걸립니다.
      得两个半小时
      děi liăng ge bàn xiăoshí.
      데이
      V 리앙V 거 빤 샤오V
    139. 두말하면 잔소리야.
      那还用说
      nà hái yòng shuō.
      하이 수오
    140. 뒷거래를 해요(연줄을 사용해 빽을 썻어요).1
      私下交易
      sīxià jiāoyì.
      시아 쟈오
    141. 뒷거래를 해요(연줄을 사용해 빽을 썻어요).2
      走后门儿
      zǒu hòumér.
      쪼우
      V  호우
    142. 드라이브가 정말 재미있다는 걸 알았어. 난 시간만 있으면 드라이브를 해.
      我发现开车兜风很有意思我一有时间就去兜风
      wǒ fāxiàn kāichē dōufēng hěnyǒuyìsiwǒ yì yǒu shíjiān jiù qù dōufēng.
      V시앤 카이 또우V요우V. V 요우V찌앤 지우 또우
    143. 듣자 하니 내일 황사가 분대요. 황사가 굉장히 심해서 외출하지 않는 것이 좋다더라.
      听说明天要刮风沙风沙非常厉害最好别出去
      tīngshuō míngtiān yào guāfēngshā. fēngshā fēicháng lìhàizuìhǎo bié chūqu.
      수오티앤 야요 꾸아 ̄.  ̄ 페이 ̄창↗ 리↘하이↘, 쭈이↘하오V 비에↗ 추 ̄취.
    144. 듣자하니, 아프시다면서요. 좀 좋아지셨는지요?
      听说,你病了。好点儿了没有?
      tīngshuō, nǐ bìng le。 hăodiănr le méiyǒu?
      수오, 니V 러. 하오V띠알V 러 메이요우V?
    145. 들어가세요.
      回去吧
      huíqù ba.
      후이
    146. 들어오세요!
      请进!
      qǐng jìn!
      V!
    147. 또 놀러 오십시오.
      请再来坐坐
      qǐng zài lái zuòzuò.
      V 짜이 라이 쭈오쭈오
    148. 또 만나요!
      后会有期!
      hòuhuì yǒuqī!
      호우
      후이 요우V!

 

 ̄↗V

 

 

(중국어 회화 모음/ 약초연구가 & 동아대 & 신라대 대체의학 외래교수 전동명)

참고문헌: http://jdm0777.com/jdm-1/Chamgomunheon.htm

문의 및 연락처: 010-2545-0777 ; 051-464-0307

홈주소: http://jdm0777.com ; http://www.eherb.kr

페이스북 주소: http://www.facebook.com/jdmsanyacho

메일: jdm0777@naver.com ;
jdm0777@hanmail.net

 

 

홈페이지 주소 : http://jdm0777.com 클릭하시면 홈으로 갑니다.