일본어 무엇인가?

소리글자로 이루어진 일본어

 

 

 

 

 
▶ 히라가나, 가타가나 2개의 서로 다른 글자로 이루어진 일본어

오늘날 일본에서 사용되고 있는 문자는 한자, 平假名(ひらがな), 片假名(カタカナ)등이 있으며, 로마자, 아라비아 숫자, 그리스문자 등이 보조적으로 사용되고 있다.

한자는 중국에서 중국어를 표기하기 위하여 발명된 것으로 일본에는 한국인(왕인박사)에 의하여 전해졌다고 한다.  히라가나, 가타가나는 한자를 바탕으로하여 일본에서 발전시킨 것으로 일본인들이 발명한 문자라고 할 수 있다.

  ア) 한자

     ·한자가 일본에 들어오기 전까지는 일본에 문자는 없었다
     ·4세기 후반 한반도를 통해 일본에 유입됨
     ·그 후 일본인들은 자국어를 표기하는 수단으로 계속 사용
     ·한자폐지론이 있기도 하였지만, 현재는 필수불가결한 문자

  
イ) 平假名(ひらがな)

     ·만요가나를 초서체로 쓴 것을 더 간략화 시킨 문자
     ·平安시대 초기에서 중기 사이에 발생, 정착
     ·예전에는 女手(おんなで)라 하여 여성들이 주로 사용했었다

  
ウ) 片假名(カタカナ)

     ·한자의 자획 일부를 따서 만든 문자
     ·불교 경전 등을 읽을 때 빈 공간에 메모하기 위해 고안
     ·平安시대 중기 이후(10세기)에 성립
     ·주로 외래어 표기나 의성어, 의태어 표기 등에 사용됨


[일본어 히라가나 배우기]


img1.gif

[일본어 가타가나 배우기]

img2.gif
[출처: 네이버 일어사전]

[일본어 히라가타 및 가타가나 읽기]

히라가나

あ (아) か(카) さ(사) た(타) な(나) は(하) ま(마) や(야) ら(라) わ(와) ん(응)
い (이) き(키) し(시) ち(치) に(니) ひ(히) み(미)             り(리)
う (우) く(쿠) す(스) つ(츠) ぬ(누) ふ(후) む(무) ゆ(유) る(루)
え (에) け(케) せ(세) て(테) ね(네) へ(헤) め(메)           れ(레)
お (오) こ(코) そ(소) と(토) の(노) ほ(호) も(모) よ(요) ろ(로) を(오)

카타카나

ア (아) カ(카) サ(사) タ(타) ナ(나) ハ(하) マ (마)ヤ(야) ラ(라) ワ(와) ン(응)
イ (이) キ(키) シ(시) チ(치) ニ(니) ヒ(히) ミ (미)             リ(리) 
ウ (우) ク(쿠) ス(스) ツ(츠) ヌ(누) フ(후) ム (무)ユ(유) ル(루)
エ (에) ケ(케) セ(세) テ(테) ネ(네) へ(헤) メ (메)           レ(레)
オ (오) コ(코) ソ(소) ト(토) ノ(노) ホ(호) モ (모)ヨ(요)    ロ(로) ヲ(오)

[일본어 히라가나 & 가타가나 표]

  
              
[출처: 네이버 개인 블로그]


[일본어 히라가나 순서]


あいうえお:아이우에오
かきくけこ:카키쿠케코
さしすせそ:사시스세소
たちつてと:타치츠테토
なにぬねの:나니누네노
はひふへほ:하히후헤호
まみむめも:마미무메모
や  ゆ  よ:야  유  요
らりるれろ:라리루레로
わ を:와 오
ん:응


お,を 둘다 '오'라고 읽는데, 이'を'는 조사 "~을, ~를" 할때 쓰인다.

※ 히라가나 대소문자 전체 모음:
ぁあぃいぅうぇえぉおかがきぎくぐけげこごさざしじすずせぜそぞただちぢっつづてでとどなにぬねのはばぱひびぴふぶぷへべぺほぼぽまみむめもゃやゅゆょよらりるれろゎわゐゑをん

[일본어 가타가나 순서]


アイウエオ:아이우에오
カキクケコ:카키쿠케코
サシスセソ:사시스세소
タチツテト:타치츠테토
ナニヌネノ:나니누네노
ハヒフヘホ:하히후헤호
マミムメモ:마미무메모
ヤ ユ ヨ:야  유  요
ラリルレロ:라리루레로
ワ ヲ:와 오
ン:응

※ 가타가나 대소문자 전체 모음:
ァアィイゥウェエォオカガキギクグケゲコゴサザシジスズセゼソゾタダチヂッツヅテデトドナニヌネノハバパヒビピフブプヘベペホボポマミムメモャヤュユョヨラリルレロヮワヰヱヲン

[일본어 히라가나 읽기표]


img3.gif

[일본어 히라가나 읽기표]

img4.gif
[출처: 네이버 검색 동영상 중에서]

 

 

역사

1952년 대한민국 정부가 제정한 《들온말 적는 법》에서는 반시옷을 쓰는 시도를 보였다.[1] 1970년대에는 か행과 た행을 거의 모든 경우에 각각 ㄲ과 ㄸ으로 표기했는데, 1986년 국립국어원에서 제정한 외래어 표기법의 영향으로 각각 ㅋ과 ㅌ으로 표기하게 되었다.[출처 필요] 이후 대부분의 언론과 일반 출판물은 외래어 표기법을 따르고 있다. 그러나 현행 외래어 표기법에 문제점이 있으며 이를 고쳐야 한다는 주장도 나오고 있다. [2] [3]

1990년대부터 일본 만화나 소설 등의 한국어 번역판에서 쓰이는 표기가 이를 읽는 독자층에게 널리 받아들여졌는데, 이 표기와 1986년 제정된 현행 외래어 표기법 사이에는 차이가 크다.(어두 부분과 그 외의 부분에서 カ행 및 タ행의 표기의 차이가 대표적이다.) 이 영향으로 젊은 층을 중심으로 외래어 표기법의 개정을 바라는 목소리가 높아졌다. 2008년 기준으로 사회 일각에서 통용되고 있는 일본어 표기법은 カ · タ행을 어두에서 거센소리로 표기한다는 점에서는 일치하나, 그 밖의 점에서는 다양한 변형이 나타난다.

국립국어원 표기법


다음은 국립국어원이 정하고 문교부 고시 제85-11호로 공표한 일본어 표기법이다.

일본어의 표기

img1.jpg
img1.jpg
img1.jpg
img1.jpg
img1.jpg
img1.jpg
img1.jpg
img1.jpg
img1.jpgimg1.jpg
[위의 자료 출처: 우리 모두의 백과사전 위키백과]

 

 

 

 

[일본어 간단한 회화 문장(2008년 5월 1일 현재: 76단어)]

  1. 가르쳐주세요.(おしえて ください: 오시에테 구다사이)
  2. 괜찮습니다.(けっこうです: 겟코우데스)  
  3. 그랬으면 좋겠습니다만(そうだと いいんが: 소오다토 이잉가)
  4. 그렇겠군요.(そうでしょうね: 소오데쇼오네)
  5. 그렇다고 생각합니다.(そうだと おもいます: 소오다또 오모이마스)
  6. 그렇습니다.(そうです: 소우데스)
  7. 네/뭐라구?(えっ: )
  8. 다시 말씀해 주십시오.(もう いちど おっしゃって ください: 모오 이찌도 옷샷테 구다사이)
  9. 또 만납시다.(また, おあいしましょう: 마따, 오아이시마쇼우)
  10. 모르겠습니다.(わかりません: 와까리마셍)
  11. 모릅니다.(わかりません: 와까리마셍)
  12. 묻겠습니다.(おたずねします: 오다즈네시마스)
  13. 뭐라고(말씀)하셨습니까?(なんと おっしゃいましたか: 난또 옷샤이마시따까)
  14. 뭐라구요.(なんですって: 난데슷테)
  15. 부탁드립니다.(おねがいします: 오네가이시마스)
  16. 실례합니다.(しつれいします: 시츠레이시마스)
  17. 아니오(いいえ: 이이에)
  18. 아마 그렇겠지요(たぶん そうでしょう: 다붕 소오데쇼)
  19. 아십니까?(わかりますか: 와까리마스까)
  20. 안녕하세요.(おはよう ございます: 오하요우 고자이마스: 아침인사)
  21. 안녕하세요.(こんにちは: 곤니치와: 점심인사)
  22. 안녕하세요.(こんばんは : 곤방와: 저녁인사)
  23. 안녕히 가세요(계세요).(さようなら: 사요우나라)
  24. 안녕히주무세요.(おやすみなさい: 오야스미나사이)
  25. 안됩니다.(いけません: 이께마셍)
  26. 알겠습니다.(わかりました: 와까리마시타)
  27. 압니다.(わかります: 와까리마스)
  28. 없습니까?(ありませんか: 아리마셍까?)
  29. 없습니다.(ありません: 아리마셍)
  30. 예(はい: 하이)
  31. 있습니까?(ありますか: 아리마스까?)
  32. 있습니다.(あります: 아리마스)
  33. 잘 모르겠습니다.(どうも わかりません: 도오모 와까리마셍)
  34. 잘 부탁 드립니다.(よろしく おねがいします: 요로시쿠 오네가이시마스)
  35. 잘 알아듣지 못했습니다만(よく ききとれませんが: 요꾸 기끼 도레마셍가)
  36. 잠깐 기다려 주세요.(ちょっと まって ください: 춋 토 맛 테 구다사이)
  37. 저는 _'이름'_라고 합니다.(わたしは ____ と もうします: 와따시와 000또 모우시마스)
  38. 정말로 감사합니다.(どうもありがとうございます: 도우모 아리가토우고자이마스)
  39. 좀 더 천천히 말씀해 주세요.(もっと ゆっくり はなして ください: 못 토 윳 쿠리 하나시테 구다사이)
  40. 좀 더 천천히 말씀해 주십시오.(もう すこし ゆっくり はなして ください: 모오 스꼬시 윳 쿠리 하나시테 구다사이)
  41. 좋습니다.(いいです: 이이데스)  
  42. 좋습니다.(よろしいです: 요로시이데스)
  43. 처음 뵙겠습니다.(はじめまして: 하지메마시테)
  44. 천만에요.(どういたしまして: 도오이따시마시테)
  45. 틀립니다.(ちがいます: 찌가이마스)
  46. 한번 더 말씀해 주세요.(もういちど いってください: 모우이치도 잇 테 구다사이)
  47. 여기에 써 주세요.(ここに かいて ください: 고코니 카이테 구다사이)
  48. 메뉴를 보여 주세요.(メニュ を みせて ください: 메뉴 오 미세테 구다사이)
  49. 커피 부탁합니다(주세요).(コ ヒを おねがいします(ください): 코히 오 오네가이시마스(구다사이)
  50. 술과 물(냉수)을 주세요.(おさけと おみず ください: 오사케토 오미즈 구다사이)
  51. 싸게 해 주세요.(やすくして ください: 야스 쿠시테 구다사이)
  52. 친절에 감사드립니다.(ごしんせつに ありがとうございます; 고신 세츠니 아리가토우고자이마스)
  53. 신세졌습니다.(おせわ(世話)に なりました: 오세와니 나리마시타)
  54. 멋지군요.(すてきですね: 스테끼데스네)
  55. 친절하시군요.(やさしいですね: 야사시이데스네)
  56. 아름답군요.(うつくしいですね: 우츠쿠시이데스네)
  57. 예쁘군요.(きれいですね: 기레이데스네)
  58. 귀엽군요.(かわいいですね: 가와이이데스네)
  59. 맛있군요.(おいしいですね: 오이시이데스네)
  60. 저사람은 누구입니까?(あのひとは だれですか: 아노 히토와 다레데스까?)
  61. 언제 갑니까?(いつ いきますか: 이츠 이키마스까?)
  62. 어디에 있습니까?(どこに ありますか / いますか: 도코니 아리마스카(무생물) / 이마스카(생물))
  63. 어디까지 갑니까?(どこまで いきますか: 도코마데 이키마스카)
  64. 이것은 무엇입니까(これは なんですか: 고레와 난 데스까)
  65. 일본어로 뭐라고 합니까?(にほんごで なんと いいますか: 니 혼 고데 난 토 이이마스까)
  66. 얼마나 걸립니까?(どのくらい かかりますか: 도노 쿠라이 가까리마스카)
  67. 어떻게 하면 됩니까?(どうすれば いいですか: 도우 스레바 이이데스카)
  68. 얼마입니까?(いくらですか: 이쿠라데스카)
  69. 몇 살입니까?(おいくつですか: 오이쿠츠데스카)
  70. 어느 쪽입니까?(どちらですか: 도치라데스카)
  71. 미안합니다. / 죄송합니다.(すみません / ごめんなさい: 스미마 셍 / 고 멘 나사이)
  72. 괜찮습니까?(だいじょうぶですか: 다이죠우부데스카?)
  73. 천만에요.(どういたしまして: 도우이타시마시테)
  74. 친절에 감사드립니다.(ごしんせつ()に ありがとうございます: 고신 세츠니 아리가토우고자이마스)
  75. 친절에 감사합니다.(しんせつ(親切)に かんしゃ(感謝)いたします: 신세츠니 칸샤이타시마스)
  76. 신세졌습니다.(おせわに なりました: 오세와니 나리마시타)  


(
일본어 자료 모음/ 약초연구가 & 동아대 & 신라대 대체의학 외래교수 전동명)

문의 및 연락처: 010-2545-0777 ; 051-464-0307

주소: http://jdm0777.com ; http://www.eherb.kr

메일: jdm0777@naver.com ; jdm0777@hanmail.net 

 

홈페이지 주소 : http://jdm0777.com 클릭하시면 홈으로갑니다.